{
    "INVITEE": "Người được mời",
    "MEMBER": "Thành viên",
    "OFFICER": "Quản lý",
    "OWNER": "Chủ sở hữu",
    "UNKNOWN": "Không rõ",
    "EventSprint2022_Announcement": "Chúc bạn Chọn Ẩn vui :) ",
    "availability_available": "Trực tuyến",
    "availability_away": "Tạm vắng",
    "availability_championSelect": "Chọn tướng",
    "availability_chat": "Trực tuyến",
    "availability_dnd": "Trong trận",
    "availability_hostingCoopVsAIGame": "Đang tạo trận với máy",
    "availability_hostingFeaturedGame": "Đang tạo trận Đặc Trưng",
    "availability_hostingNormalGame": "Đang tạo đấu thường",
    "availability_hostingPracticeGame": "Tạo trận Tùy Chọn",
    "availability_hostingRankedGame": "Đang tạo đấu xếp hạng",
    "availability_hosting_ARAM_UNRANKED_5x5": "Đang tạo trận thường",
    "availability_hosting_BOT": "Đang tạo trận với máy",
    "availability_hosting_BOT_3x3": "Đang tạo trận với máy",
    "availability_hosting_BRAWL": "Đang Tạo Trận Loạn Đấu",
    "availability_hosting_CHERRY": "Đang Tạo Trận Võ Đài",
    "availability_hosting_KIWI": "Đang tạo trận ARAM: Hỗn Loạn",
    "availability_hosting_RIOTSCRIPT_BOT": "Đang tạo trận Đấu Với Máy",
    "availability_hosting_Custom": "Tạo trận tùy chọn",
    "availability_hosting_NEXUSBLITZ": "Đang tạo Đột Kích Nhà Chính",
    "availability_hosting_NORMAL": "Đang tạo trận thường",
    "availability_hosting_NORMAL_3x3": "Đang tạo trận thường",
    "availability_hosting_NORMAL_TFT": "Đang tạo trận ĐTCL",
    "availability_hosting_PRACTICETOOL": "Đang tạo Phòng Tập",
    "availability_hosting_RANKED_FLEX_SR": "Đang tạo trận Xếp Hạng",
    "availability_hosting_RANKED_FLEX_TT": "Đang tạo trận Xếp Hạng",
    "availability_hosting_RANKED_SOLO_5x5": "Đang tạo trận Xếp Hạng",
    "availability_hosting_RANKED_TEAM_5x5": "Đang tạo trận Xếp Hạng",
    "availability_hosting_RANKED_TFT": "Đang tạo trận ĐTCL",
    "availability_hosting_RANKED_TFT_TURBO": "Đang tạo trận ĐTCL",
    "availability_hosting_RANKED_TFT_PAIRS": "Tạo Trận Cặp Đôi Hoàn Hảo",
    "availability_hosting_RANKED_TFT_DOUBLE_UP": "Tạo Trận Cặp Đôi Hoàn Hảo",
    "availability_hosting_STRAWBERRY": "Đang tạo trận Hiểm Họa Đổ Bộ",
    "availability_hosting_SWIFTPLAY": "Tạo Trận Đấu Siêu Tốc",
    "availability_hosting_CHONCC_TREASURE_TFT": "Đang tạo trận ĐTCL",
    "availability_hosting_LNY23_TFT": "Đang tạo trận ĐTCL",
    "availability_hosting_LNY24_TFT": "Đang tạo trận ĐTCL",
    "availability_hosting_LNY25_TFT": "Đang tạo trận ĐTCL",
    "availability_hosting_PVE_PUZZLE_TFT": "Thử Thách Của Gà Máy",
    "availability_hosting_SET_REVIVAL_5_5_TFT": "Đang tạo trận ĐTCL",
    "availability_hosting_SET_REVIVAL_TFT": "Đang tạo trận ĐTCL",
    "availability_hosting_FIVE_YEAR_ANNIVERSARY_TFT": "Đang tạo trận ĐTCL",
    "availability_hosting_SF_TFT": "Đang tạo trận ĐTCL",
    "availability_hosting_featured": "Đang tạo trận đặc trưng",
    "availability_inGame": "Trong trận",
    "availability_inQueue": "Đang tìm trận",
    "availability_inTeamBuilder": "Đang Kiến Tạo Đội",
    "availability_map_hosting_ARAM_UNRANKED_5x5": "Đang tạo trận thường (Vực Gió Hú)",
    "availability_map_hosting_NORMAL": "Đang tạo trận thường (Summoner's Rift)",
    "availability_map_hosting_NORMAL_3x3": "Đang tạo trận thường (Khu Rừng Quỷ Dị)",
    "availability_map_hosting_RANKED_FLEX_SR": "Đang tạo trận Xếp Hạng Linh Hoạt (Summoner's Rift)",
    "availability_map_hosting_RANKED_FLEX_TT": "Đang tạo trận Xếp Hạng Linh Hoạt (Khu Rừng Quỷ Dị)",
    "availability_mobile": "Riot Mobile",
    "availability_offline": "Ẩn",
    "availability_online": "Trực tuyến",
    "availability_discord": "Discord",
    "availability_spectating": "Đang xem",
    "availability_teamSelect": "Trong chọn đội",
    "availability_tutorial": "Đang trong hướng dẫn",
    "availability_undefined": "Đang chờ…",
    "availability_watchingReplay": "Đang xem Replay",
    "chat_placeholder": "Nhấn hoặc {0} để Xem",
    "chat_placeholder_kbd": "Nhập",
    "chat_slash_me": "tôi",
    "chat_error_create_conversation_unknown": "Xin lỗi! Đã có lỗi bí ẩn khi cố gắng mở trò chuyện với người chơi này.",
    "chat_error_create_conversation_discord_only": "Xin lỗi! Bạn cần thêm người này làm bạn bè Riot trước khi có thể trò chuyện với họ.",
    "clash_chat_roster_online_label": "trực tuyến",
    "clash_chat_roster_pending_name": "Đội đang chờ",
    "clash_notification_description_ACCEPT_INVITE": "{{sourcePlayer}} đã chấp nhận lời mời và đang điểm danh.",
    "clash_notification_description_ACCEPT_SELFJOIN": "Đội trưởng đã chấp nhận yêu cầu gia nhập đội hình của bạn.",
    "clash_notification_description_ACCEPT_SUGGESTION": "Đội trưởng đã gửi lời mời cho người chơi bạn gợi ý.",
    "clash_notification_description_ACCEPT_TICKET": "{{sourcePlayer}} đã chấp nhận đề xuất vé vào của bạn cho giải này.",
    "clash_notification_description_BRACKET_READY": "Bạn đã được xếp vào nhánh giải. Thăm dò đối thủ thôi!",
    "clash_notification_description_BRACKET_ROSTER_REMOVED": "Chúng tôi không thể kết nối với đối thủ của bạn. Một đội mới sẽ sớm được chỉ định để thay thế họ.",
    "clash_notification_description_BRACKET_ROSTER_REPLACED": "Đội Clash của bạn đã được ghép với một đối thủ mới.",
    "clash_notification_description_BRACKET_STATUS_COMPLETE": "Nhánh đã kết thúc.",
    "clash_notification_description_BRACKET_STATUS_COMPLETE_ELIMINATED": "Bạn đã bị loại khỏi nhánh. Mua lại để có cơ hội giành giải!",
    "clash_notification_description_BRACKET_STATUS_COMPLETE_TOURNAMENT_OVER": "Clash đã kết thúc. Xem trang Clash để biết các sự kiện sắp tới.",
    "clash_notification_description_BRACKET_STATUS_COMPLETE_WIN": "Chúc mừng! Quay lại vào hôm sau để thi đấu ở nhánh lớn hơn và giành một Cúp nữa!",
    "clash_notification_description_BRACKET_STATUS_NEXT_MATCH": "Vòng tiếp theo sắp bắt đầu. Thăm dò đối thủ nào!",
    "clash_notification_description_BRACKET_STATUS_NEXT_MATCH_BYE": "Bạn được xử thẳng! Bạn không gặp đối thủ nào trong trận đấu hiện tại.",
    "clash_notification_description_BRACKET_STATUS_NEXT_MATCH_LOSERS": "Bạn đã thua trong nhánh. Chơi tiếp để giành thêm giải.",
    "clash_notification_description_BYE_AUTO_WIN": "Chúc mừng! Đội của bạn đã hoàn thành một trận đấu.",
    "clash_notification_description_CAPTAIN_LEAVE": "Đội trưởng đã rời đội. Một đội trưởng mới đã được chỉ định.",
    "clash_notification_description_CAPTAIN_LEAVE_SELF_PROMOTED": "Đội trưởng đã rời đội. Bạn đã được thăng làm đội trưởng.",
    "clash_notification_description_CR_TOURNAMENT_LOCK_IN_OPEN": "Giải Clash sắp bắt đầu. Vào trang Clash để Điểm Danh!",
    "clash_notification_description_CR_TOURNAMENT_REGISTRATION_OPEN": "Vào trang Clash để tạo đội!",
    "clash_notification_description_DECLINE_INVITE": "{{sourcePlayer}} đã từ chối gia nhập đội.",
    "clash_notification_description_DECLINE_SUGGESTION": "Đội trưởng đã từ chối gợi ý mời của bạn.",
    "clash_notification_description_DECLINE_TICKET": "{{sourcePlayer}} đã từ chối đề xuất vé vào của bạn cho giải này.",
    "clash_notification_description_DISMISS": "Đội của bạn đã giải tán. Mọi vé vào đều được hoàn trả.",
    "clash_notification_description_GAME_COMPLETED": "Đội của bạn đã hoàn thành một trận đấu!",
    "clash_notification_description_GAME_STARTED_ERROR": "Có lỗi khi bắt đầu trận. Vui lòng đợi.",
    "clash_notification_description_GAME_START_FAILED": "Chúng tôi không thể kết nối với một người chơi trong đội của bạn. Đội Clash của bạn bị xử thua trận này.",
    "clash_notification_description_GAME_START_FAILED_OPPONENT": "Chúng tôi không thể kết nối với đối thủ. Đội Clash của bạn được xử thắng trận này.",
    "clash_notification_description_GAME_START_FAILED_SUMMONERS": "Chúng tôi không thể kết nối với {{summonerNames}}. Đội Clash của bạn bị xử thua trận này.",
    "clash_notification_description_GAME_START_RETRY": "Trận Clash không thể bắt đầu do không kết nối được với một người chơi trong đội của bạn.",
    "clash_notification_description_GAME_START_RETRY_OPPONENT": "Trận Clash không thể bắt đầu do không kết nối được với đối thủ.",
    "clash_notification_description_GAME_START_RETRY_SUMMONERS": "Trận Clash không thể bắt đầu do không kết nối được với {{summonerNames}}.",
    "clash_notification_description_INVITE": "Bạn được mời vào {{rosterName}} để tham gia Clash.",
    "clash_notification_description_KICK": "Đội trưởng đã loại {{sourcePlayer}} khỏi đội.",
    "clash_notification_description_KICK_SELF": "Đội trưởng đã loại bạn khỏi đội.",
    "clash_notification_description_LEAVE": "{{sourcePlayer}} đã rời đội.",
    "clash_notification_description_MEMBER_SUBBED": "{{playerName}} đang làm dự bị cho đội khác. Bạn cần tìm 1 dự bị khác để thi đấu.",
    "clash_notification_description_OWNER_CLOSE": "Đội trưởng đã giải tán đội. Mọi vé vào đã được hoàn trả.",
    "clash_notification_description_OWNER_TRANSFER": "Bạn đã được thăng chức làm đội trưởng.",
    "clash_notification_description_PHASE_CHECKIN": "Đội của bạn đã điểm danh.",
    "clash_notification_description_QUEUE_DODGE": "Một người chơi đã thoát chọn tướng hoặc không xuất hiện để thi đấu. Trận của bạn đã hoàn thành.",
    "clash_notification_description_REGISTERED": "Đội của bạn đã đăng ký Clash!",
    "clash_notification_description_RESENT_INVITE": "Bạn đã được mời vào {{rosterName}} để thi đấu Clash.",
    "clash_notification_description_RESTRICTION_AUTO_WIN": "Chúc mừng! Đội của bạn đã hoàn thành một trận.",
    "clash_notification_description_REVOKE_INVITE": "{{sourcePlayer}} đã thu hồi lời mời.",
    "clash_notification_description_REWARD_GRANT_FAILED": "Có lỗi xảy ra với Clash khiến chúng tôi chưa thể trao thưởng. Chúng tôi sẽ thử lại trong chốc lát!",
    "clash_notification_description_REWARD_GRANT_RETRY": "Phần thưởng Clash đã được trao! Kiểm tra Hồ Sơ và Báu Vật xem bạn nhận được gì nào!",
    "clash_notification_description_ROSTER_ACCEPT_TICKET": "{{sourcePlayer}} đã chấp nhận đề xuất vé vào của bạn cho giải đấu này.",
    "clash_notification_description_ROSTER_DECLINE_TICKET": "{{sourcePlayer}} đã từ chối đề xuất vé vào của bạn cho giải đấu này.",
    "clash_notification_description_ROUND_COMPLETE": "Đã hoàn thành vòng hiện tại.",
    "clash_notification_description_SUB_ACCEPT": "{{sourcePlayer}} đã chấp nhận lời mời dự bị cho giai đoạn sắp tới.",
    "clash_notification_description_SUB_DECLINE": "{{sourcePlayer}} đã từ chối lời mời dự bị cho giai đoạn sắp tới.",
    "clash_notification_description_SUB_INVITE": "Bạn đã được mời dự bị cho một đội Clash ở giai đoạn sắp tới.",
    "clash_notification_description_SUB_INVITE_SELF": "Đội của bạn đã chọn một dự bị thay cho bạn. Bạn vẫn có thể lấy lại vị trí.",
    "clash_notification_description_SUB_LEAVE": "{{sourcePlayer}} (dự bị) đã rời đội.",
    "clash_notification_description_SUB_RECLAIM": "Người chơi dự bị đã quay lại đội. Bạn sẽ bị loại ra.",
    "clash_notification_description_SUB_REVOKE": "Vị trí dự bị của bạn đã bị đội trưởng thu hồi.",
    "clash_notification_description_SUGGESTION": "Một người chơi đã được gợi ý vào đội.",
    "clash_notification_description_UPDATE_PHASE": "Chúng tôi đã cập nhật lịch Clash! Vào trang Clash để biết thêm thông tin nhé.",
    "clash_notification_description_WITHDRAW_OPPONENT": "Đội đối phương đã nhận thua và rút khỏi Clash.",
    "clash_notification_description_WITHDRAW_SELF": "Đội của bạn đã bị loại khỏi nhánh. Bạn sẽ nhận được giải thưởng kiếm được cho đến lúc này.",
    "clash_notification_title_ACCEPT_INVITE": "Chấp nhận Lời mời Clash",
    "clash_notification_title_ACCEPT_SELFJOIN": "Chấp Nhận Yêu Cầu Mời Clash",
    "clash_notification_title_ACCEPT_SUGGESTION": "Chấp nhận Gợi ý Lời mời Clash",
    "clash_notification_title_ACCEPT_TICKET": "Đã chấp nhận đề xuất vé vào",
    "clash_notification_title_BRACKET_READY": "Đã mở thăm dò",
    "clash_notification_title_BRACKET_ROSTER_REMOVED": "Kẻ Thách Thức Mới Xuất Hiện",
    "clash_notification_title_BRACKET_ROSTER_REPLACED": "Cập Nhật Nhánh - Đối Thủ Mới",
    "clash_notification_title_BRACKET_STATUS_COMPLETE": "Nhánh đã hoàn thành",
    "clash_notification_title_BRACKET_STATUS_COMPLETE_ELIMINATED": "Bạn đã bị loại khỏi Clash.",
    "clash_notification_title_BRACKET_STATUS_COMPLETE_TOURNAMENT_OVER": "Cảm ơn đã tham gia Clash!",
    "clash_notification_title_BRACKET_STATUS_COMPLETE_WIN": "Chúc mừng bạn chiến thắng!",
    "clash_notification_title_BRACKET_STATUS_NEXT_MATCH": "Sắp đến trận tới, đã mở thăm dò",
    "clash_notification_title_BRACKET_STATUS_NEXT_MATCH_BYE": "Bạn được xử thắng",
    "clash_notification_title_BRACKET_STATUS_NEXT_MATCH_LOSERS": "Bạn đang ở trong Nhánh Khuyến khích",
    "clash_notification_title_BYE_AUTO_WIN": "Được xử thắng trận",
    "clash_notification_title_CAPTAIN_LEAVE": "Người chơi đã rời đội",
    "clash_notification_title_CAPTAIN_LEAVE_SELF_PROMOTED": "Cập nhật đội trưởng",
    "clash_notification_title_CR_TOURNAMENT_LOCK_IN_OPEN": "Sẵn Sàng Điểm Danh Clash",
    "clash_notification_title_CR_TOURNAMENT_REGISTRATION_OPEN": "Sẵn Sàng Tạo Đội Clash",
    "clash_notification_title_DECLINE_INVITE": "Từ chối Lời mời Giải đấu",
    "clash_notification_title_DECLINE_SUGGESTION": "Từ chối Gợi ý Lời mời Giải đấu",
    "clash_notification_title_DECLINE_TICKET": "Đã từ chối đề xuất vé vào",
    "clash_notification_title_DISMISS": "Đội đã giải tán",
    "clash_notification_title_GAME_COMPLETED": "Trận Đã Hoàn thành",
    "clash_notification_title_GAME_STARTED_ERROR": "Có lỗi khi bắt đầu trận",
    "clash_notification_title_GAME_START_FAILED": "Không thể Kết Nối Với Người Chơi",
    "clash_notification_title_GAME_START_FAILED_OPPONENT": "Không thể Kết Nối Với Đối Thủ",
    "clash_notification_title_GAME_START_FAILED_SUMMONERS": "Không thể Kết Nối Với Người Chơi",
    "clash_notification_title_GAME_START_RETRY": "Lỗi Bắt Đầu Trận Clash",
    "clash_notification_title_GAME_START_RETRY_OPPONENT": "Lỗi Bắt Đầu Trận Clash",
    "clash_notification_title_GAME_START_RETRY_SUMMONERS": "Lỗi Bắt Đầu Trận Clash",
    "clash_notification_title_INVITE": "Được mời gia nhập đội",
    "clash_notification_title_KICK": "Đã Loại Đồng Đội",
    "clash_notification_title_KICK_SELF": "Bị loại khỏi đội",
    "clash_notification_title_LEAVE": "Người chơi rời đội",
    "clash_notification_title_MEMBER_SUBBED": "Đồng đội không thể thi đấu",
    "clash_notification_title_OWNER_CLOSE": "Đội đã giải tán",
    "clash_notification_title_OWNER_TRANSFER": "Cập nhật Đội trưởng",
    "clash_notification_title_PHASE_CHECKIN": "Đội Đã Điểm Danh",
    "clash_notification_title_QUEUE_DODGE": "Một người chơi đã thoát trận",
    "clash_notification_title_REGISTERED": "Đội đã đăng ký!",
    "clash_notification_title_RESENT_INVITE": "Được mời gia nhập đội",
    "clash_notification_title_RESTRICTION_AUTO_WIN": "Mặc định thắng trận ",
    "clash_notification_title_REVOKE_INVITE": "Lời mời gia nhập đội đã bị thu hồi",
    "clash_notification_title_REWARD_GRANT_FAILED": "Lỗi Phần Thưởng Clash",
    "clash_notification_title_REWARD_GRANT_RETRY": "Đã Trao Phần Thưởng Clash",
    "clash_notification_title_ROSTER_ACCEPT_TICKET": "Đã chấp nhận Vé Clash",
    "clash_notification_title_ROSTER_DECLINE_TICKET": "Đã từ chối Vé Clash",
    "clash_notification_title_ROUND_COMPLETE": "Hoàn thành vòng đấu",
    "clash_notification_title_SUB_ACCEPT": "Đã chấp nhận lời mời dự bị",
    "clash_notification_title_SUB_DECLINE": "Đã từ chối lời mời dự bị",
    "clash_notification_title_SUB_INVITE": "Được mời dự bị",
    "clash_notification_title_SUB_INVITE_SELF": "Đã bị thay thế",
    "clash_notification_title_SUB_LEAVE": "Dự Bị Đã Rời Đội Clash",
    "clash_notification_title_SUB_RECLAIM": "Đã lấy lại vị trí dự bị",
    "clash_notification_title_SUB_REVOKE": "Đã thu hồi vị trí dự bị",
    "clash_notification_title_SUGGESTION": "Lời mời được gợi ý",
    "clash_notification_title_UPDATE_PHASE": "Đổi Lịch Clash",
    "clash_notification_title_WITHDRAW_OPPONENT": "Đối thủ đã rút lui",
    "clash_notification_title_WITHDRAW_SELF": "Rút khỏi Clash",
    "club_button_accept": "CHẤP NHẬN",
    "club_button_reject": "TỪ CHỐI",
    "club_demote_member_success_body": "Bạn đã giáng cấp thành công {{summonerName}} trong CLB {{clubName}} từ quản lý thành thành viên.",
    "club_demote_member_success_title": "Giáng cấp thành công",
    "club_promote_member_success_body": "Bạn đã thăng cấp thành công {{summonerName}} trong CLB {{clubName}} từ thành viên thành quản lý.",
    "club_promote_member_success_title": "Thăng cấp thành công",
    "clubs_CLUB_FULL": "{{clubName}} hiện đã đầy người",
    "clubs_CLUB_INVITES_FULL": "{{clubName}} hiện đang đạt giới hạn lời mời tối đa.",
    "clubs_CLUB_INVITE_INVALID": "Gặp lỗi khi mời {{summonerName}}, vui lòng thử lại sau.",
    "clubs_CLUB_INVITE_NOT_FOUND": "Xin lỗi, lời mời vào CLB này đã hết hạn.",
    "clubs_CLUB_NOMINATIONS_AT_CAPACITY": "{{clubName}} đã đạt số đề cử tối đa.",
    "clubs_CLUB_NOMINATIONS_DISABLED": "Đề cử CLB đã bị khóa trong lúc này.",
    "clubs_CLUB_NOMINATIONS_FAILED": "Gặp lỗi khi đề cử {{summonerName}}, vui lòng thử lại sau.",
    "clubs_INTERNAL_SERVER_ERROR": "Có lỗi bí ẩn đã xảy ra.",
    "clubs_INVITE_FAILED": "Gặp lỗi khi mời {{summonerName}}, vui lòng thử lại sau.",
    "clubs_MEMBER_NOT_AUTHORIZED": "Bạn không có quyền mời của CLB {{clubName}}.",
    "clubs_PLAYER_ALREADY_INVITED_TO_CLUB": "Người chơi này đã được mời vào CLB.",
    "clubs_PLAYER_ALREADY_MEMBER_OF_CLUB": "{{summonerName}} đã là thành viên của {{clubName}}.",
    "clubs_PLAYER_ALREADY_NOMINATED_TO_CLUB": "{{summonerName}} đã được đề cử vào {{clubName}}",
    "clubs_PLAYER_CANT_FIND_ACCOUNT": "Xin lỗi, nhưng <font color='#0096FF'>{{summonerName}}</font> là người mới hoàn toàn và chưa thể mời vào <font color='#0096FF'>{{clubName}}</font>. Vui lòng thử lại sau.",
    "clubs_PLAYER_NOT_INVITED": "Xin lỗi, lời mời vào CLB này đã hết hạn.",
    "clubs_PLAYER_TOO_MANY_CLUBS": "Xin lỗi, bạn đã đạt giới hạn 3 CLB.",
    "clubs_PLAYER_TOO_MANY_INVITES": "{{summonerName}} có quá nhiều lời mời vào CLB đang chờ.",
    "clubs_UNAUTHORIZED": "Bạn không có quyền mời trong CLB {{clubName}}.",
    "clubs_accept_button": "Chấp nhận",
    "clubs_block_button": "Chặn",
    "clubs_block_confirm": "Có",
    "clubs_block_decline": "Hủy",
    "clubs_confirm_block_text": "- Loại {{name}} khỏi danh sách bạn bè<br/>- Chặn lời mời kết bạn và CLB từ {{name}}<br/>- Chặn mọi trò chuyện trong tương lai",
    "clubs_confirm_block_title": "Từ chối và Chặn?",
    "clubs_demote_player": "\t\n{{summonerName}} đã bị giáng cấp xuống                         {{roleName}} trong CLB {{clubName}}",
    "clubs_demote_you": "Bạn đã bị giáng cấp xuống {{roleName}} trong CLB {{clubName}}",
    "clubs_error_max_clubs": "Đã đạt số CLB tối đa",
    "clubs_invite_accept": "{{summonerName}} muốn bạn tham gia {{clubName}}",
    "clubs_invite_accepted": "Chấp nhận lời mời vào CLB",
    "clubs_invite_blocked": "Lời mời CLB đã bị từ chối và chặn",
    "clubs_invite_declined": "Từ chối lời mời vào CLB",
    "clubs_invite_sent": "Bạn đã mời thành công {{summonerName}} vào {{clubName}}.",
    "clubs_invited_by": "Mời bởi",
    "clubs_kick_player": "Bạn đã loại thành công {{summonerName}} khỏi CLB {{clubName}}.",
    "clubs_leave": "Bạn đã rời {{clubName}} thành công",
    "clubs_members_online_label": "trực tuyến",
    "clubs_new_invite": "{{summonerName}} đã mời bạn vào CLB {{clubName}}",
    "clubs_nominate_sent": "Bạn đã đề cử thành công {{summonerName}} vào {{clubName}}.",
    "clubs_player_joined": "{{summonerName}} đã gia nhập CLB {{clubName}}.",
    "clubs_player_left": "{{summonerName}} đã rời CLB {{clubName}}.",
    "clubs_player_nominated": "{{summonerName}} đã được đề cử vào CLB {{clubName}}",
    "clubs_promote_player": "{{summonerName}} đã được thăng cấp lên {{roleName}} trong CLB {{clubName}}",
    "clubs_promote_you": "Bạn đã được thăng cấp lên {{roleName}} trong CLB {{clubName}}",
    "clubs_reject_button": "Từ chối",
    "clubs_removed": "Bạn đã bị loại khỏi CLB {{clubName}}.",
    "clubs_toast": "Thông báo CLB",
    "clubs_transfer_ownership": "Quyền sở hữu CLB {{clubName}} đã được chuyển cho {{summonerName}}.",
    "clubs_transfer_ownership_you": "Quyền sở hữu CLB {{clubName}} đã được chuyển cho bạn.",
    "context_menu_add_friend_to_chat": "Kết bạn để chat",
    "context_menu_add_note": "Ghi chú",
    "context_menu_block": "Chặn",
    "context_menu_unfriend_block": "Hủy Kết Bạn/Chặn",
    "context_menu_close_chat": "Đóng chat",
    "context_menu_close_chat_confirm": "Xóa bỏ đoạn chat này?",
    "context_menu_copy": "Sao chép",
    "context_menu_delete_group": "Xóa nhóm",
    "context_menu_edit_note": "Chỉnh sửa ghi chú",
    "context_menu_exit_chat": "Thoát chat",
    "context_menu_friend_request_accept": "Chấp nhận",
    "context_menu_friend_request_accept_all": "Đồng ý tất cả",
    "context_menu_friend_request_decline": "Từ chối",
    "context_menu_friend_request_ignore_all": "Phớt lờ tất cả",
    "context_menu_give_gift": "Tặng Quà",
    "context_menu_invite_by_discord": "Mời bằng Discord",
    "context_menu_invite_to_game": "Mời vào trận",
    "context_menu_leave_group_chat_confirm": "Rời bỏ đoạn chat này?",
    "context_menu_move_to_group": "Di chuyển",
    "context_menu_mute_chat": "Tắt chat",
    "context_menu_mute_chat_confirm": "Tắt đoạn chat này?",
    "context_menu_mute_friend": "Tắt tiếng",
    "context_menu_mute_friend_confirm": "Tắt tiếng {{actor}}?",
    "context_menu_paste": "Dán",
    "context_menu_rename_group": "Đổi tên nhóm",
    "context_menu_send_message": "Gửi tin nhắn",
    "context_menu_spectate_game": "Theo Dõi Trận Đấu",
    "context_menu_unfriend": "Xóa bạn",
    "context_menu_unmute_chat": "Bỏ tắt tiếng",
    "context_menu_unmute_chat_confirm": "Bỏ tắt tiếng đoạn chat này?",
    "context_menu_unmute_friend": "Bỏ tắt tiếng",
    "context_menu_unmute_friend_confirm": "Bỏ tắt tiếng {{actor}}?",
    "context_menu_view_profile": "Xem Hồ Sơ",
    "context_menu_report_friend": "Tố cáo",
    "conversation_report_player_reported": "Đã tố cáo người chơi",
    "conversation_report_submitted_toast": "Cảm ơn bạn đã gửi tố cáo <strong>{{player}}</strong>. Chúng tôi sẽ xem xét cuộc trò chuyện được gửi trong thời gian sớm nhất.",
    "conversation_report_submitted_failed_toast": "Tố cáo <strong>{{player}}</strong> không thành công. Vui lòng thử lại sau.",
    "conversation_get_started_placeholder": "Viết tại đây…",
    "conversation_name_lobby": "Sảnh chờ",
    "conversation_name_party": "Tổ đội",
    "conversation_warning_message": "Vui lòng nhớ rằng nhân viên Riot sẽ không bao giờ hỏi mật khẩu khi hỗ trợ bạn.",
    "conversation_unrecoverable": "Không thể khôi phục đoạn chat này sau khi đóng",
    "conversation_player_blocked": "Bạn đã chặn {{actor}}",
    "conversation_player_unavailable": "Người chơi hiện không thể chat",
    "conversation_blocked": "Đã Chặn",
    "conversation_unavailable": "Không Khả Dụng",
    "dropdown_clear_history": "Xóa lịch sử",
    "dropdown_clubs_invite_to_club": "Mời vào CLB",
    "dropdown_clubs_leave_club": "Rời câu lạc bộ",
    "dropdown_clubs_nominate_to_club": "Đề cử vào CLB",
    "dropdown_clubs_set_as_primary_club": "Hiện thẻ tên CLB",
    "dropdown_clubs_show_club_tags": "Hiện nhãn câu lạc bộ",
    "dropdown_clubs_view_club": "Xem CLB",
    "dropdown_date_divider": "Hiện ngày",
    "dropdown_disables_folders": "Vô hiệu hóa thư mục",
    "dropdown_gbg": "Nhóm Game & Máy Chủ",
    "dropdown_group_discord": "Nhóm Bạn Bè Discord",
    "dropdown_group_mobile": "Nhóm Riot Mobile",
    "dropdown_group_offline": "Nhóm Ngoại tuyến",
    "dropdown_hide_away": "Ẩn đi",
    "dropdown_hide_mobile": "Ẩn Riot Mobile",
    "dropdown_hide_offline": "Ẩn offline",
    "dropdown_mute": "Tắt âm",
    "dropdown_new_conversation": "Chat mới",
    "dropdown_new_folder": "Thêm nhóm",
    "dropdown_new_friend": "Thêm Bạn",
    "dropdown_placeholder_enter_a_new_group_name": "Nhập tên nhóm",
    "dropdown_placeholder_enter_a_summoner_name": "Lọc",
    "discord_beta_eat_title": "Truy Cập Sớm Liên kết Discord (Thử Nghiệm)",
    "discord_beta_eat_description": "Trải nghiệm truy cập sớm vào tính năng cộng đồng mới nhất của chúng tôi.",
    "discord_eat_title": "Bạn hiện đã có thể liên kết Discord",
    "discord_eat_description": "Liên kết Discord của bạn để tìm bạn bè của mình và mời những người khác khi họ ngoại tuyến.",
    "error_max_incoming_invites": "Người chơi đã có nhiều lời mời đang chờ hơn mức cho phép - không thể gửi lời mời kết bạn.",
    "error_max_roster_size_receiver": "Danh sách bạn bè của người chơi đã đầy - không thể gửi lời mời kết bạn.",
    "error_roster_blocked_uic": "Tài khoản của bạn bị cấm gửi yêu cầu kết bạn. Vui lòng thử lại sau hoặc liên hệ chăm sóc khách hàng để được trợ giúp.",
    "error_server_throttled": "Từ từ thôi Rammus!",
    "error_tooltip_title": "Úi chà",
    "error_tooltip_title_too_fast": "Từ từ nào!",
    "esports": "Thông cáo Thể thao Điện tử",
    "esports_toast_watch_game_between": "Xem {{teamA}} gặp {{teamB}} TRỰC TIẾP!",
    "esports_toast_watch_tft": "Giải Vô Địch Mùa Giải ĐTCL đang thi đấu!",
    "esports_tft": "ĐTCL Esports",
    "esports_tft_toast_tpc_day1_and_day2_start": "TFT Pro Circuit đang diễn ra. Theo dõi ngay để thấy các tuyển thủ bạn yêu thích chiến đấu vì vinh quang!",
    "esports_tft_toast_tpc_day3_checkmate": "TFT Pro Circuit đang diễn ra. Đón xem ngày thi đấu cuối cùng để tìm ra cái tên xuất sắc nhất giành chiến thắng và tấm vé tới Tactician's Crown!",
    "esports_tft_toast_rf_w1_day1_and_day2_start": "Ngày 2 | Trận 1 của giải đấu Tactician's Crown ĐTCL: KO Đại Chiến Anh Hùng hiện đang diễn ra!",
    "esports_tft_toast_rf_w1_day3_start": "Chung Kết Khu Vực ĐTCL đang diễn ra. Đón xem để biết ai sẽ giành quyền vào Tuần 2!",
    "esports_tft_toast_rf_w2_day1_and_day2_start": "Chung Kết Khu Vực ĐTCL đang diễn ra. Cái tên nào sẽ giành chiến thắng?! Hãy cùng đón xem nhé.",
    "esports_tft_toast_rf_w2_day3_start": "Chung Kết Tổng Khu Vực ĐTCL đang diễn ra. Theo dõi để biết ai sẽ trở thành Nhà Vô Địch Mùa Khu Vực!",
    "feature_error": "Gặp vấn đề khi kết nối đến mạng xã hội. Vui lòng thử lại sau.",
    "feature_not_implemented": "Tính năng sắp ra mắt!",
    "filter_placeholder": "Lọc",
    "folder_active_chats": "Hoạt động",
    "folder_game_invites": "Mời vào trận",
    "friend_finder_block": "Chặn",
    "friend_finder_block_confirm_text": "Chặn {{name}}:<br/><br/>- Loại họ khỏi danh sách bạn bè<br/>- Chặn lời mời kết bạn từ họ<br/>- Chặn mọi cuộc trò chuyện trong tương lai",
    "friend_finder_block_confirm_title": "Chặn Người Chơi",
    "friend_finder_blocked_friend_no": "Không",
    "friend_finder_blocked_friend_text": "{{name}} đang trong danh sách chặn, bạn có muốn thêm họ vào?",
    "friend_finder_blocked_friend_title": "Người chơi đã bị chặn",
    "friend_finder_blocked_friend_yes": "Có",
    "friend_finder_confirm_cancel": "Hủy",
    "friend_finder_confirm_link_description": "Bạn sẽ thấy một cửa sổ trình duyệt mở ra để kết nối tài khoản với {{networkName}}. Sau khi kết nối với {{networkName}}, vui lòng chọn \"OK\" để xem bạn bè.",
    "friend_finder_confirm_link_done": "OK",
    "friend_finder_confirm_link_title": "Kết nối đến {{networkName}}",
    "friend_finder_confirm_unlink": "Hủy liên kết",
    "friend_finder_dismiss": "Tắt",
    "friend_finder_dismissed_friends": "Tắt đề nghị",
    "friend_finder_modal_discord_banner": "Bạn Bè Discord",
    "friend_finder_modal_discord_banner_text": "Liên kết tài khoản để tìm bạn bè từ Discord lorem ipsum lorem ipsum lorem ipsum lorem ipsum.",
    "friend_finder_modal_discord_button_text": "Liên Kết Discord",
    "friend_finder_modal_button_add_friend": "Thêm Bạn",
    "friend_finder_modal_button_done": "Xong",
    "friend_finder_modal_button_get_started": "Bắt đầu",
    "friend_finder_modal_enter_a_summoner_name_placeholder": "Tên người chơi",
    "friend_finder_modal_header_social_network": "Theo mạng xã hội",
    "friend_finder_modal_header_summoner_name": "Theo tên người chơi",
    "friend_finder_modal_instructions": "Bạn đã biết tên người chơi của bạn bè rồi? Gửi lời mời kết bạn thôi!",
    "friend_finder_modal_instructions_gnt": "Bạn đã biết tên người chơi và Riot ID của bạn bè rồi à? Hãy gửi ngay lời mời kết bạn cho họ!",
    "friend_finder_modal_instructions_alias": "Bạn đã biết Riot ID của bạn bè rồi à? Hãy gửi ngay lời mời kết bạn cho họ!",
    "friend_finder_modal_link_faq": "Câu hỏi thường gặp",
    "friend_finder_modal_recently_honored": "Vinh Danh Gần Đây",
    "friend_finder_modal_recently_played_with": "Mới chơi cùng",
    "friend_finder_modal_requested_summoners": "Lời mời kết bạn đã gửi",
    "friend_finder_modal_title": "Thêm Bạn",
    "friend_finder_recommended_friends": "Bạn bè đề nghị",
    "friend_finder_social_description": "Tìm bạn bè chơi LMHT trên mạng xã hội!",
    "friend_finder_social_info": "- Liên Minh Huyền Thoại sẽ không bao giờ đăng lên tường của bạn.<br/>- Bạn có thể ngắt kết nối (và kết nối lại) tài khoản bất kỳ lúc nào.<br/>- Tên bạn sẽ chỉ hiển thị với bạn bè.",
    "friend_finder_social_unlink_button": "Hủy liên kết",
    "friend_finder_social_unlinked_networks_header": "Liên kết với: ",
    "friend_finder_unlink_header": "Hủy liên kết tài khoản",
    "friend_finder_unlink_text": "Dừng kết nối tài khoản mạng xã hội với Liên Minh Huyền Thoại. Bạn sẽ không có tính năng bạn bè đề nghị nnữa. Bạn có thể kết nối lại bất kỳ lúc nào. <br/><br/>Chú ý: Hủy liên kết dừng kết nối tất cả tài khoản LMHT liên quan đến tài khoản mạng xã hội này.",
    "friend_finder_view_profile": "Xem Hồ Sơ",
    "friend_header": "CỘNG ĐỒNG",
    "friend_request": "Lời mời kết bạn",
    "friend_request_accept_all": "Đồng ý tất cả",
    "friend_request_accepted": "Yêu cầu kết bạn đã được chấp nhận",
    "friend_request_close": "OK",
    "friend_request_declined": "Từ chối yêu cầu kết bạn",
    "friend_request_received_toast": "{{name}} muốn kết bạn với bạn.",
    "friend_request_reject_all": "Từ chối tất cả",
    "friend_request_sent": "Đã gửi lời mời!",
    "friend_request_sent_details": "Một lời mời đã được gửi cho người chơi này! Bạn sẽ thấy họ trực tuyến nếu họ chấp nhận.",
    "friend_request_block": "Chặn {{name}}:<br/><br/>- Chặn lời mời kết bạn từ họ<br/>- Chặn hội thoại trong tương lai<br/>- Chặn mời vào trận từ họ",
    "game_invite_clear_all": "Xóa tất cả",
    "game_invite_system_message_game_full": "Sảnh chờ đã đầy.",
    "game_invite_system_message_game_not_found": "Trận đấu không tồn tại.",
    "game_invite_system_message_requirements_not_met": "Bạn không thể mời {{playerName}} bởi người chơi này không đạt đủ yêu cầu cho hàng chờ này.",
    "game_invite_system_message_server_error": "Có lỗi xảy ra! Xin thử lại sau ít phút.",
    "game_lobby_leave_dialog_no": "Không",
    "game_lobby_leave_dialog_text": "Bạn có chắc mình muốn rời sảnh chờ không?",
    "game_lobby_leave_dialog_yes": "Có",
    "game_map_cosmic_ruins": "Tàn Tích Vũ Trụ",
    "game_map_crystal_scar": "Crystal Scar",
    "game_map_howling_abyss": "Vực Gió Hú",
    "game_map_proving_grounds": "Thao Trường",
    "game_map_summoners_rift": "Summoner's Rift",
    "game_map_twisted_treeline": "Khu Rừng Quỷ Dị",
    "game_mode_arsr": "ARSR",
    "game_mode_ascension": "Thăng Hoa",
    "game_mode_assassinate": "Huyết Nguyệt",
    "game_mode_cherry": "Võ Đài",
    "game_mode_brawl": "Loạn Đấu",
    "game_mode_darkstar": "Hắc Tinh: Điểm Kỳ Dị",
    "game_mode_doombotsteemo": "Thảm Họa Diệt Vong",
    "game_mode_kiwi": "ARAM: Hỗn Loạn",
    "game_mode_nexus_blitz": "Đột Kích Nhà Chính",
    "game_mode_poro_king": "Vua Poro",
    "game_mode_portal_party": "Đại Tiệc Dịch Chuyển",
    "game_mode_siege": "Nhà Chính Thất Thủ",
    "game_mode_starguardian": "Quái Vật Xâm Lăng",
    "game_mode_strawberry": "Hiểm Họa Đổ Bộ",
    "game_mode_tft": "Đấu Trường Chân Lý",
    "game_mode_urf": "AR URF",
    "game_mutator_6v6": "Hexakill",
    "game_mutator_CounterPick": "Cấm & Chọn Hộ",
    "game_mutator_OneForAll": "Một Cho Tất Cả",
    "game_name_aram": "ARAM",
    "game_name_classic": "Truyền Thống",
    "game_name_odin": "Cướp Cờ",
    "game_queue_estimated_time": "Ước tính:",
    "game_queue_finding_match": "Đang tìm trận",
    "game_type_ARAM_CLASH": "Clash",
    "game_type_ARAM_UNRANKED_5x5": "Thường",
    "game_type_ARSR": "Đặc trưng",
    "game_type_ASCENSION": "Đặc trưng",
    "game_type_ASSASSINATE": "Tiêu Biểu",
    "game_type_BATTLE_TRAINING": "Đấu Luyện",
    "game_type_BOT": "Đấu với Máy",
    "game_type_BOT_3x3": "Đấu với Máy",
    "game_type_BRAWL": "Loạn Đấu",
    "game_type_CHERRY": "Võ Đài",
    "game_type_RIOTSCRIPT_BOT": "Đấu với Máy",
    "game_type_CLASH": "Clash",
    "game_type_DARKSTAR": "Đặc Trưng",
    "game_type_KIWI": "Tiêu Biểu",
    "game_type_NEXUSBLITZ": "Đột Kích Nhà Chính",
    "game_type_NIGHTMARE_BOT": "Đặc Trưng",
    "game_type_NORMAL": "Thường",
    "game_type_NORMAL_3x3": "Thường",
    "game_type_NORMAL_TFT": "Đấu Thường",
    "game_type_ONEFORALL_5x5": "Đặc trưng",
    "game_type_PRACTICETOOL": "Phòng Tập",
    "game_type_PRACTICE_GAME": "Tùy chọn",
    "game_type_RANKED_FLEX_SR": "Xếp Hạng",
    "game_type_RANKED_FLEX_TT": "Xếp Hạng",
    "game_type_RANKED_SOLO_5x5": "Xếp Hạng",
    "game_type_RANKED_TFT": "Xếp Hạng",
    "game_type_RANKED_TFT_TURBO": "Xúc Xắc Siêu Tốc",
    "game_type_RANKED_TFT_PAIRS": "Cặp Đôi Hoàn Hảo",
    "game_type_RANKED_TFT_DOUBLE_UP": "Cặp Đôi Hoàn Hảo",
    "game_type_STRAWBERRY": "Hiểm Họa Đổ Bộ",
    "game_type_SWIFTPLAY": "Đấu Siêu Tốc",
    "game_type_CHONCC_TREASURE_TFT": "Kho Báu Của Choncc",
    "game_type_LNY23_TFT": "Kho Báu Của Choncc",
    "game_type_LNY24_TFT": "Tái Hiện Mùa 3.5: Thiên Hà",
    "game_type_LNY25_TFT": "Tái Hiện Mùa 4.5",
    "game_type_SET_REVIVAL_5_5_TFT": "Tái Hiện Mùa 5.5",
    "game_type_SET_REVIVAL_TFT": "Tái Hiện: Lễ Hội Quái Thú",
    "game_type_FIVE_YEAR_ANNIVERSARY_TFT": "Tiệc Pengu",
    "game_type_PVE_PUZZLE_TFT": "Thử Thách Của Gà Máy",
    "game_type_SF_TFT": "Tinh Võ Đấu Trường",
    "game_type_SIEGE": "Đặc trưng",
    "game_type_STARGUARDIAN": "Đặc trưng",
    "game_type_TUTORIAL": "Hướng Dẫn",
    "game_type_URF": "Đặc trưng",
    "game_type_coop_vs_ai": "Đấu với Máy",
    "game_type_featured": "Đặc trưng",
    "game_type_normal": "Thường",
    "game_type_practice": "Tùy Chọn",
    "game_type_pvp": "PvP",
    "game_type_ranked": "Xếp Hạng",
    "game_type_ranked_flex": "Xếp hạng Linh Hoạt",
    "game_type_ranked_soloduo": "Xếp hạng Đơn/Đôi",
    "game_type_ranked_team": "Đội Xếp Hạng",
    "game_type_tutorial": "Hướng Dẫn",
    "game_type_versusai": "Đấu với Máy",
    "group_chat_default_topic": "Phòng chat của {{owner}}",
    "group_chat_invite_message": "Vui lòng tham gia nhóm chat của tôi!",
    "group_chat_name_unknown": "Nhóm chat",
    "group_error_name_already_used": "Tên nhóm đã tồn tại",
    "group_error_name_cannot_be_blank": "Tên nhóm không thể để trống",
    "group_error_name_reserved": "Xin chọn một tên nhóm khác",
    "group_error_rename": "Có vấn đề khi đổi tên nhóm",
    "group_label_clubs": "Câu lạc bộ",
    "group_label_clubs_invites": "Lời mời CLB",
    "group_label_default": "Tổng quát",
    "group_label_friend_requests": "Yêu cầu kết bạn",
    "group_label_game_invites": "Mời vào trận",
    "group_label_game_lobby": "Sảnh chờ",
    "group_label_discord": "Bạn Bè Discord",
    "group_label_mobile": "Riot Mobile",
    "group_label_offline": "Ngoại tuyến",
    "group_label_other": "Các Game Khác",
    "group_label_other_shards": "Các Máy Chủ Khác",
    "group_label_party_invites": "Mời",
    "group_label_recently_played": "Mới chơi cùng",
    "group_new_group_created": "Đã tạo nhóm mới",
    "leaver_buster_punishment_body_plural": "Vì đã thoát hoặc AFK trong một trận, bạn bị đặt vào hàng chờ ưu tiên thấp trong {{gamesRemaining}} trận ghép đội.",
    "leaver_buster_punishment_body_singular": "Vì đã thoát hoặc AFK trong một trận, bạn bị đặt vào hàng chờ ưu tiên thấp trong {{gamesRemaining}} trận ghép đội.",
    "leaver_buster_reforming_body": "Gần đây, bạn đã thoát hoặc AFK ít trận hơn, và tình trạng tài khoản đã được cải thiện. Cảm ơn vì đã nỗ lực làm một đồng đội tốt hơn.",
    "leaver_buster_reforming_header": "LeaverBuster",
    "loot_adventure_arcade_event_notification_title": "THÔNG BÁO SỰ KIỆN",
    "loot_adventure_arcade_first_event_notification_description": "Thực hiện nhiệm vụ và kiếm phần thưởng trong Thế Giới Giả Lập | {{startDate}} - {{endDate}}",
    "loot_adventure_arcade_second_event_notification_description": "Thế Giới Giả Lập sẽ sớm kết thúc. Hoàn thành hết nhiệm vụ trước {{endDate}} nhé!",
    "loot_adventure_arcade_third_event_notification_description": "Thế Giới Giả Lập đã kết thúc. Đổi vé trước khi chúng biến mất vào {{redeemDate}}. Cảm ơn bạn đã tham gia!",
    "map_CR_short_name": "CR",
    "map_CS_short_name": "CS",
    "map_HA_Event_Bilgewater_short_name": "CĐT",
    "map_HA_MapSkin_HA_Crepe_short_name": "BoP",
    "map_HA_short_name": "RNG",
    "map_SL_short_name": "ĐKNC",
    "map_SR_Event_Snowdown_short_name": "SR",
    "map_SR_SWIFTPLAY_short_name": "SR",
    "map_SR_short_name": "SR",
    "map_TFT_short_name": "ĐTCL",
    "map_TT_short_name": "KRQD",
    "map_BDW_short_name": "BDW",
    "menu_item_custom_folders": "Thư mục tùy chọn",
    "menu_item_hide_away": "Ẩn đi",
    "menu_item_hide_blocked": "Ẩn chặn",
    "menu_item_hide_offline": "Ẩn offline",
    "menu_item_logout": "Thoát",
    "menu_item_name": "Tên",
    "menu_item_set_status": "Thông báo trạng thái tùy chọn",
    "menu_item_sort_alphabetically": "Xếp theo bảng chữ cái",
    "menu_item_sort_status": "Xếp theo trạng thái",
    "menu_item_status": "Trạng thái",
    "menu_item_status_saved": "Đã lưu trạng thái",
    "merch_notification_general_reward_header": "ĐÃ MỞ KHÓA PHẦN THƯỞNG HÀNG BÁN",
    "merch_notification_space_odyssey_2018_complete_body": "Vào trang merch trước 08/10/18 để đặt Áo khoác Phi Đội Sao Mai!",
    "moment_date_format": "DD/MM/YYYY",
    "moment_time_format": "HH:mm",
    "new_message": "Tin nhắn mới",
    "new_message_creating": "Tạo tin nhắn mới",
    "new_mission_details": "Đã thêm nhiệm vụ {{mission_title}}.",
    "new_mission_details_multi": "Đã thêm {{quantity}} Nhiệm Vụ Mới. ",
    "new_mission_title": "NHIỆM VỤ MỚI",
    "new_mission_title_multi": "NHIỆM VỤ MỚI",
    "notifications_dismiss_all_confirm": "Bạn có muốn xóa mọi thông báo không?",
    "notifications_dismiss_all_confirm_no": "Hủy",
    "notifications_dismiss_all_confirm_yes": "Tắt",
    "notifications_lcupdate_detail": "Khởi động lại để nhận thông tin bản sửa lỗi và cập nhật mới.",
    "notifications_lcupdate_title": "Bản Cập Nhật Mới Đã Ra Mắt!",
    "notifications_rgm_details": "Nhấn để chơi!",
    "notifications_rgm_header": "Đang mở",
    "notifications_rgm_title_ASCENSION": "Thăng Hoa",
    "notifications_rgm_title_ASSASSINATE": "Huyết Nguyệt",
    "notifications_rgm_title_DARKSTAR": "Hắc Tinh: Điểm Kỳ Dị",
    "notifications_rgm_title_DOOMBOTSTEEMO": "Thảm Họa Diệt Vong",
    "notifications_rgm_title_KINGPORO": "Truyền Thuyết Vua Poro",
    "notifications_rgm_title_STARGUARDIAN": "Quái Vật Xâm Lăng",
    "notifications_rgm_title_URF": "AR URF",
    "notifications_store_chest_details": "{{player}} gửi bạn một món quà",
    "notifications_store_chest_title": "Hộp Quà Kỳ Bí",
    "notifications_store_gift_details": "Bạn nhận được một món quà từ {{sender}}!",
    "notifications_store_gift_opened_details": "{{receiver}} đã mở quà rồi!",
    "notifications_store_gift_opened_details_temp": "Người Nhận Quà đã mở quà rồi!",
    "notifications_store_gift_opened_title": "Quà đã được mở",
    "notifications_store_gift_title": "Đã nhận quà",
    "notifications_store_reward_details": "Bạn đã nhận được một món quà từ Riot Games!",
    "notifications_store_reward_title": "Đã nhận phần thưởng",
    "notifications_tray_title": "Thông báo",
    "open_party": "Tổ Đội Mở",
    "open_party_short_desc_RGM": "HCLP",
    "player_behavior_chat_restriction_notification_body": "Vì có hành vi phi thể thao, bạn bị cấm chat trong trận. Khi đã hoàn thành đủ số trận cần thiết, án phạt sẽ được gỡ bỏ.",
    "player_behavior_chat_restriction_notification_finished_body": "Bạn đã hoàn thành án phạt cấm chat. Cố gắng giữ tinh thần thể thao khi thi đấu nhé!",
    "player_behavior_chat_restriction_notification_finished_header": "Hoàn thành án phạt cấm chat.",
    "popout_chat_title": "League Chat",
    "pre_translated_details": "{{details}}",
    "pre_translated_title": "{{title}}",
    "previously_honored": "Vinh Danh Trước Đây",
    "queue_bot_Beginner": "Máy Dễ",
    "queue_bot_Intermediate": "Máy Trung Bình",
    "queue_bot_Intro": "Máy Cực Dễ",
    "queue_bot_BetaIntro": "Máy Cực Dễ",
    "queue_bot_BetaBeginner": "Máy Dễ",
    "queue_bot_BetaIntermediate": "Máy Trung Bình",
    "queue_normal_blind": "Thường Chọn Ẩn",
    "queue_normal_quickplay": "Đấu Nhanh",
    "queue_normal_swiftplay": "Đấu Siêu Tốc",
    "queue_normal_draft": "Thường Cấm Chọn",
    "ranked_eos_notification_ended_DEFAULT_title": "Mùa Xếp Hạng {{year}} đã kết thúc",
    "ranked_eos_notification_ended_SR_title": "Xếp Hạng SR {{year}} Mùa {{split}} đã kết thúc",
    "ranked_eos_notification_ended_TFT_title": "Mùa Xếp Hạng ĐTCL {{year}} đã kết thúc",
    "ranked_eos_notification_ended_tier_DEFAULT": "Chúc mừng bạn đã hoàn thành mùa.",
    "ranked_eos_notification_ended_description": "Chúc mừng đã đạt được hạng {{rank}} - {{queue}}.",
    "ranked_eos_notification_last_day_warning_DEFAULT_description": "Ngày cuối cùng của mùa xếp hạng là {{date}}.",
    "ranked_eos_notification_last_day_warning_DEFAULT_title": "Mùa Xếp Hạng {{year}} sắp kết thúc!",
    "ranked_eos_notification_last_day_warning_SR_description": "Ngày cuối cùng của mùa xếp hạng SR là {{date}}.",
    "ranked_eos_notification_last_day_warning_SR_title": "Xếp Hạng SR {{year}} Mùa {{split}} sắp kết thúc!",
    "ranked_eos_notification_last_day_warning_TFT_description": "Ngày cuối cùng của mùa xếp hạng ĐTCL là {{date}}.",
    "ranked_eos_notification_last_day_warning_TFT_title": "Mùa Xếp Hạng ĐTCL {{year}} sắp kết thúc!",
    "ranked_notification_season_start_detail": "Chơi vài trận phân hạng để bắt đầu hành trình leo hạng.",
    "ranked_notification_season_continue_detail": "Tiếp tục hành trình leo hạng để kiếm phần thưởng.",
    "ranked_notification_season_start_title": "Xếp Hạng {{seasonYear}} Mùa {{seasonSplit}} đã bắt đầu",
    "ranked_notification_splits_split_end_detail": "Mùa giải hiện tại sắp kết thúc vào {{endDate}}. Chơi Xếp Hạng để kiếm phần thưởng trước khi sang mùa mới.",
    "ranked_notification_splits_split_end_title": "Xếp Hạng {{year}} Mùa {{split}} đang kết thúc - {{endDate}}",
    "ranked_summary": "{{tierDivisionLoc}} ({{queueType}})",
    "challenge_crystal_level_summary": "{{challengeLevel}} ({{challengeLevelPoints}} điểm)",
    "recently_played_empty": "Gần đây bạn chưa chơi với ai cả",
    "regalia_ranked_armor_unlocked_title": "Mở Khóa Huy Hiệu Xếp Hạng!",
    "regalia_ranked_armor_unlocked_message": "Bạn đã mở khóa Huy Hiệu Xếp Hạng! Bạn có thể trang bị nó từ cửa sổ tùy chỉnh cá nhân.",
    "rental_expired_detail": "Vật phẩm thuê {{expiredContentName}} đã hết hạn.",
    "rental_expired_title": "Cập nhật thuê",
    "rewards_program_unlock_title": "MỞ KHÓA LIÊN MINH!",
    "rewards_program_unlock_description": "Bạn nhận thêm phần thưởng khi tham gia chơi trò chơi.",
    "roster_attention_grouping_changes": "Chúng tôi đã nhóm bạn bè của bạn ở các game và máy chủ khác, nhưng bạn có thể thay đổi tùy chỉnh tại đây.",
    "roster_confirm_block": "Chặn",
    "roster_confirm_block_text": "Chặn {{name}}:<br/><br/>- Xóa họ khỏi danh sách bạn bè<br/>- Chặn lời mời kết bạn từ họ<br/>- Chặn mọi tin nhắn trong tương lai<br>- Chặn lời mời vào trận từ họ",
    "roster_confirm_block_title": "Chặn người chơi",
    "roster_confirm_cancel": "Hủy bỏ",
    "roster_confirm_report_dm_title": "Tố Cáo Người Chơi",
    "roster_confirm_report_dm_text": "Khi tố cáo <strong>{{name}}</strong>, cuộc trò chuyện gần nhất của bạn sẽ được gửi để chúng tôi xem xét.",
    "roster_confirm_report_dm_also_block": "Đồng thời chặn người chơi",
    "roster_confirm_unfriend": "Hủy kết bạn",
    "roster_confirm_unfriend_text": "Hủy kết bạn {{name}}:<br/><br/>- Xóa họ khỏi danh sách bạn bè<br/>- Xóa mọi tin nhắn hiện có với họ",
    "roster_confirm_unfriend_title": "Hủy kết bạn",
    "roster_confirm_unfriend_block_title": "Hủy Kết Bạn/Chặn Người Chơi",
    "roster_confirm_unfriend_block_text": "Hủy kết bạn với <strong>{{name}}</strong> sẽ xóa họ khỏi danh sách bạn bè của bạn và ngăn họ liên lạc với bạn.<br/><br/>Việc chặn cũng sẽ ngăn lời mời chơi game và các yêu cầu kết bạn trong tương lai.",
    "roster_confirm_unfriend_block_also_report": "Đồng thời tố cáo người chơi",
    "roster_invite_disabled_checking_updates": "Vui lòng chờ...",
    "roster_invite_disabled_eligibility_available_champ_restriction": "Chưa đạt số lượng tướng tối thiểu.",
    "roster_invite_disabled_eligibility_disabled": "Hàng chờ vô hiệu",
    "roster_invite_disabled_eligibility_level_restriction": "Chưa đạt cấp độ tối thiểu.",
    "roster_invite_disabled_eligibility_team_division": "Giới hạn đoàn đội.",
    "roster_invite_disabled_eligibility_team_full": "Đội đã đầy",
    "roster_invite_disabled_eligibility_team_too_small": "Đội quá ít",
    "roster_invite_disabled_eligibility_unsupported": "Hàng chờ không hỗ trợ",
    "roster_invite_disabled_expired": "Lời mời hết hạn.",
    "roster_invite_disabled_in_game_queue": "Tạm hoãn - Đang chờ trận",
    "roster_invite_disabled_patcher_disconnected": "Mất kết nối trình vá lỗi",
    "roster_invite_disabled_patching": "Vui lòng chờ - Đang cập nhật",
    "roster_invite_system_message_blank_game_name": "Riot ID không thể để trống",
    "roster_invite_system_message_blank_summoner_name": "Tên người chơi không thể để trống",
    "roster_invite_system_message_blank_tagline": "Thiếu Thẻ Tên",
    "roster_invite_system_message_buddy_already_on_roster": "Bạn và {{name}} đã là bạn bè rồi.",
    "roster_invite_system_message_buddy_blocked": "{{name}} đã bị chặn",
    "roster_invite_system_message_cannot_invite_self": "Không kết bạn với chính mình được đâu, đồ ngốc",
    "roster_invite_system_message_game_name_too_short": "Riot ID quá ngắn",
    "roster_invite_system_message_invalid_summoner_name": "Tên người chơi {{name}} chưa ký tự không hợp lệ",
    "roster_invite_system_message_name_too_short": "Tên người chơi quá ngắn",
    "roster_invite_system_message_outgoing_invites_full": "Bạn có quá nhiều lời mời kết bạn! Vui lòng thử lại sau khi dọn dẹp bớt các lời mời cũ.",
    "roster_invite_system_message_self_maximum_pending_invites": "Bạn có quá nhiều lời mời đang treo",
    "roster_invite_system_message_self_roster_full": "Danh sách bạn bè đã đầy! Tối đa được 375 bạn thôi nhé.",
    "roster_invite_system_message_sent": "Đã gửi lời mời kết bạn",
    "roster_invite_system_message_server_error": "Lỗi máy chủ nội bộ, vui lòng thử lại sau",
    "roster_invite_system_message_summoner_not_found": "Tên người chơi {{name}} không tồn tại",
    "roster_invite_system_message_target_maximum_pending_invites": "{{name}} có quá nhiều lời mời đang chờ! Họ phải dọn dẹp lại đã rồi mới nhận lời mời từ bạn được.",
    "roster_invite_system_message_target_roster_full": "Danh sách bạn bè của {{name}} đã đầy! Họ phải dọn dẹp lại đã rồi mới thêm bạn với bạn được.",
    "roster_more_unreads": "Tin nhắn chưa đọc",
    "roster_note": "Ghi chú bạn bè",
    "roster_note_saved": "Ghi chú bạn bè đã được lưu",
    "roster_open_party_join_button": "Tham gia tổ đội",
    "roster_open_party_join_failed_entered_queue": "Bạn không thể gia nhập vì tổ đội đang tìm trận rồi.",
    "roster_open_party_join_failed_full": "Tổ đội mở bạn định vào đã đủ người.",
    "roster_open_party_join_failed_kicked": "Bạn đã bị loại khỏi tổ đội. Bạn phải nhận được một lời mời mới gia nhập lại được.",
    "roster_open_party_join_failed_unknown": "Bạn không thể gia nhập tổ đội",
    "social_contacts_empty": "Không có đề nghị nào cho bạn lúc này. Vui lòng kiểm tra lại sau khi bạn đã có thêm bạn bè trên mạng xã hội.",
    "social_identity_view_profile": "Xem Hồ Sơ",
    "spectator_tooltip_custom_game_closed": "Trận tùy chọn không mở cho khán giả.",
    "spectator_tooltip_custom_games_disabled": "Hiện không thể xem trận tùy chọn.",
    "spectator_tooltip_custom_games_transient_disabled": "Trận tùy chọn không thể xem.",
    "spectator_tooltip_queue_disabled": "Loại trận này hiện không thể xem.",
    "status_update_error_offensive": "Trạng thái chứa một hoặc nhiều từ ngữ xúc phạm. Vui lòng xóa bỏ những từ ngữ đó và thử lại.",
    "system_message_connecting": "Đang kết nối...",
    "system_message_disconnected": "Bạn đã bị mất kết nối với phòng chat, đang thử kết nối lại…",
    "system_message_dropped_message": "Tin nhắn bị giới hạn và không thể gửi đi.",
    "system_message_is_blocked": "{{actor}} đang nằm trong danh sách chặn. Bạn sẽ không thấy tin nhắn từ họ.",
    "system_message_joined_room": "{{actor}} đã tham gia sảnh chờ.",
    "system_message_left_room": "{{actor}} đã rời sảnh chờ.",
    "system_message_no_friends": "Hình như bạn chưa có người bạn nào. Mời thêm bạn để chat và chơi cùng nhau.",
    "system_message_no_online_friends": "Hình như không có ai ở nhà. Bạn có biết mình có thể gửi tin nhắn cho bạn bè đang không trực tuyến không?",
    "system_message_rich_content_replaced": "Vui lòng kiểm tra tin nhắn trên ứng dụng di động Liên Minh Huyền Thoại.",
    "system_message_TEXT_CHAT_MUTED": "Bạn đã bị giới hạn trò chuyện do gây ra trải nghiệm tiêu cực cho người chơi khác.",
    "system_message_chat_restriction_muted": "Bạn đã bị giới hạn trò chuyện do gây ra trải nghiệm tiêu cực cho người chơi khác.",
    "system_message_TEXT_CHAT_RESTRICTION": "Bạn đã bị giới hạn trò chuyện do gây ra trải nghiệm tiêu cực cho người chơi khác.",
    "system_message_TEXT_CHAT_MUTED_LIFTED": "Bạn không còn bị giới hạn trò chuyện. Hãy nhớ rằng, giao tiếp rõ ràng và biết tôn trọng lẫn nhau là điều cần thiết để một đội cùng nhau chiến thắng.",
    "system_message_TEXT_CHAT_RESTRICTION_LIFTED": "Bạn không còn bị giới hạn trò chuyện. Hãy nhớ rằng, giao tiếp rõ ràng và biết tôn trọng lẫn nhau là điều cần thiết để một đội cùng nhau chiến thắng.",
    "system_mute_reminder_message": "Bạn đã bị cấm dùng tính năng chat này do hành vi sử dụng ngôn ngữ không đúng mực.",
    "timestamp_today": "Hôm nay",
    "timestamp_yesterday": "Hôm qua",
    "tooltip_chat_toggle_button_enabled": "Ẩn chat người chơi",
    "tooltip_chat_toggle_button_disabled": "Hiện chat người chơi",
    "tooltip_decline_all": "Từ chối tất cả",
    "tooltip_dismiss": "Tắt",
    "tooltip_dismiss_all": "Tắt hết",
    "tooltip_filter": "Lọc",
    "tooltip_leave_lobby": "Rời sảnh chờ",
    "tooltip_low_priority_queue_body": "Đội bạn đã bị đưa vào hàng chờ ưu tiên thấp vì những người chơi sau đã thoát quá nhiều trận:",
    "tooltip_low_priority_queue_title": "Hàng chờ Ưu tiên Thấp",
    "tooltip_new_folder": "Tạo nhóm mới",
    "tooltip_new_folder_disabled": "Không cho ''Nhóm Game & Máy Chủ'' tạo thư mục",
    "tooltip_new_friend": "Thêm Bạn",
    "tooltip_notifications": "Thông báo",
    "tooltip_options": "Tùy chỉnh",
    "tooltip_report_bug": "Báo lỗi",
    "tournament_status_LOCKED_IN": "Đang Chuẩn Bị Clash",
    "tournament_status_SCOUTING": "Đang thăm dò",
    "unfriend_friend": "Xóa bạn {{actor}}?",
    "unknown_last_seen": "Thấy lần cuối",
    "unknown_last_seen_never": "Chưa từng",
    "unknown_summoner_level": "Cấp người chơi",
    "version_bar_copy_to_clipboard_mac": "(CMD+C để sao chép vào Bảng Lưu)",
    "version_bar_copy_to_clipboard_win": "(CTRL+C để sao chép vào Bảng Lưu)",
    "warn_alert": "Cảnh báo",
    "warn_cancel": "Hủy",
    "warn_do_not_show_warning_again": "Không hiện thông báo này lần nữa",
    "warn_link_click_text": "Bạn vừa nhấn vào một đường dẫn. Nó có thể nguy hiểm, nên hãy suy xét kỹ. Nếu dũng cảm, hãy tiếp tục.",
    "warn_ok": "OK",
    "watch_game_between": "Xem {{teamA}} gặp {{teamB}} TRỰC TIẾP!",
    "xbox_notifications_link_title": "KÍCH HOẠT XBOX GAME PASS",
    "xbox_notifications_unlink_title": "NGỪNG KÍCH HOẠT XBOX GAME PASS",
    "xbox_notifications_link_description": "Bạn giờ có thể mở khóa mọi tướng, linh thú 1 sao, 20% Tăng Kinh Nghiệm, và hơn thế nữa!",
    "xbox_notifications_unlink_description": "Bạn đã mất quyền truy cập nội dung được mở khóa. Ghé qua trang Game Pass để nhận lại quyền truy cập."
}
