{
    "LEAGUES_CHALLENGER_STILL_FIGHTING_MSG": "Brzy se vrať a podívej se, kdo je nejlepším hráčem v tvém regionu!",
    "LEAGUES_CHALLENGER_STILL_FIGHTING_MSG_TITLE": "HRÁČI JEŠTĚ SOUPEŘÍ O TO, KDO SE DOSTANE NA VYZYVATELSKOU ÚROVEŇ",
    "LEAGUES_CONTEXT_MENU_ADD_FRIEND": "Přidat přítele",
    "LEAGUES_CONTEXT_MENU_VIEW_PROFILE": "Zobrazit profil",
    "LEAGUES_CONTEXT_MENU_VIEW_MATCH_HISTORY": "Zobrazit historii zápasů",
    "LEAGUES_DIVISION_EMPTY_MSG": "DO TÉTO DIVIZE JEŠTĚ NEBYLI UMÍSTĚNI ŽÁDNÍ HRÁČI, NOVÍ SOUPEŘI SE OBJEVÍ JIŽ BRZY!",
    "LEAGUE_APEX_TIER_LOCKED_CHECK_BACK": "V zájmu zachování integrity soutěžního hraní jsou nejvyšší úrovně hodnoceného režimu na začátku každé sezóny zamčené. Brzy se vrať a podívej se, kdo je nejlepším hráčem ve tvém regionu.",
    "LEAGUES_APEX_TIER_LOCKED_UNTIL": "{[plural(daysUntilUnlock)]}",
    "LEAGUES_APEX_TIER_LOCKED_UNTIL[zero]": "Úroveň {{tier}} se zpřístupní již brzy.",
    "LEAGUES_APEX_TIER_LOCKED_UNTIL[one]": "Úroveň {{tier}} se zpřístupní zítra.",
    "LEAGUES_APEX_TIER_LOCKED_UNTIL[few]": "Úroveň {{tier}} se zpřístupní za {{daysUntilUnlock}} dny.",
    "LEAGUES_APEX_TIER_LOCKED_UNTIL[other]": "Úroveň {{tier}} se zpřístupní za {{daysUntilUnlock}} dní.",
    "LEAGUES_APEX_TIER_UNLOCKED_EMPTY": "DO ÚROVNĚ {{tier}} JEŠTĚ NEBYLI UMÍSTĚNI ŽÁDNÍ HRÁČI, NOVÍ SOUPEŘI SE OBJEVÍ JIŽ BRZY!",
    "LEAGUES_APEX_TIER_UNLOCKED_EMPTY_CHECK_BACK_LATER": "Hráči stále bojují o to, kdo jako první dosáhne této úrovně! Vrať se později!",
    "LEAGUES_APEX_TIER_UNLOCKED_NOT_FULL": "Hráči stále bojují o to, kdo dosáhne této úrovně! Vrať se později!",
    "LEAGUES_APEX_TIER_UNLOCKED_EMPTY_MIN_LP": "Hráči musí být mezi {{topNumberOfPlayers}} nejlepšími a mít alespoň {{minLpForTier}} LB.",
    "LEAGUES_APEX_TIER_UNLOCKED_EMPTY_TOP_NUMBER_OF_PLAYERS": "Hráči musí být mezi {{topNumberOfPlayers}} nejlepšími.",
    "LEAGUES_DROPDOWN_APEX": "Nejlepší hráči – {{queueType}}",
    "LEAGUES_DROPDOWN_GROUP_CHALLENGER_TIER": "VYZYVATELSKÁ ÚR.",
    "LEAGUES_DROPDOWN_GROUP_MY_LEAGUES": "MOJE LIGY",
    "LEAGUES_FAQ_LINK_LABEL": "Nejčastější dotazy o systému LoL",
    "LEAGUES_FAQ_LINK_URL": "https://support-leagueoflegends.riotgames.com/hc/articles/204010760",
    "LEAGUES_FAQ_LINK_LABEL_TFT": "Nejčastější dotazy k ligovému systému v TFT",
    "LEAGUES_FAQ_LINK_URL_TFT": "https://support-teamfighttactics.riotgames.com/hc/articles/360050552133",
    "LEAGUES_GENERAL_LEAGUE_MINISERIES_TITLE": "Změny v sérii",
    "LEAGUES_GENERAL_LEAGUE_UPDATE_TITLE": "Změny v lize",
    "LEAGUES_MESSAGE_LEAGUE_DEMOTED": "V hodnocené frontě: {{queueType}} došlo k tvému sestupu do divize {{tierDivisionLoc}}.",
    "LEAGUES_MESSAGE_MINISERIES_LOST": "Nepodařilo se ti dokončit sérii: {{queueType}}.",
    "LEAGUES_MESSAGE_MINISERIES_START": "{[plural(miniseriesWins)]}",
    "LEAGUES_MESSAGE_MINISERIES_START[zero]": "Podařilo se ti kvalifikovat do postupové série pro: {{queueType}}! Následující zápasy rozhodnou o tom, jestli se probojuješ výš. Hodně štěstí!",
    "LEAGUES_MESSAGE_MINISERIES_START[one]": "Podařilo se ti kvalifikovat do postupové série: {{queueType}} a získáváš {{miniseriesWins}} výhru zdarma! Následující zápasy rozhodnou o tom, jestli se probojuješ výš. Hodně štěstí!",
    "LEAGUES_MESSAGE_MINISERIES_START[few]": "Podařilo se ti kvalifikovat do postupové série:{{queueType}} a získáváš {{miniseriesWins}} výhry zdarma! Následující zápasy rozhodnou o tom, jestli se probojuješ výš. Hodně štěstí!",
    "LEAGUES_MESSAGE_MINISERIES_START[other]": "Podařilo se ti kvalifikovat do postupové série:{{queueType}} a získáváš {{miniseriesWins}} výher zdarma! Následující zápasy rozhodnou o tom, jestli se probojuješ výš. Hodně štěstí!",
    "LEAGUES_MESSAGE_PROMOHELPER_LEAGUE_DEMOTED": "V hodnocené frontě: {{queueType}} došlo k tvému sestupu do divize {{tierDivisionLoc}}. Až příště vstoupíš do další série, dostaneš jednu výhru zdarma.",
    "LEAGUES_MESSAGE_PROMOHELPER_MINISERIES_LOST": "Nepodařilo se ti dokončit sérii pro: {{queueType}}. Až příště vstoupíš do další série, dostaneš jednu výhru zdarma.",
    "LEAGUES_PROMOTION_VIGNETTE_HEADER": "Proběhl postup do {{tierDivisionLoc}}",
    "LEAGUES_PROMOTION_VIGNETTE_SUBHEADER": "Hodnocená fronta pro: {{queueType}}",
    "LEAGUES_REWARD_VIGNETTE_HEADER": "Odměna za hodnocené hry",
    "LEAGUES_REWARD_VIGNETTE_SUBHEADER": "Zpřístupněno: <span>{{reward}}</span>",
    "LEAGUES_REGALIA_REWARD_VIGNETTE_SUBHEADER": "Zpřístupnilo se ti: <span>Vylepšení zbroje z hodnoceného režimu – úroveň {{regaliaLevel}}</span>",
    "LEAGUES_REGALIA_REWARD_VIGNETTE_CAPTION": "Zpřístupnilo se vylepšení zbroje",
    "LEAGUES_COMPLETED_PROVISIONALS_VIGNETTE_HEADER": "Rozřazování dokončeno: {{tierDivisionLpLoc}}",
    "LEAGUES_COMPLETED_PROVISIONALS_VIGNETTE_SUBHEADER": "Blahopřejeme k dokončení rozřazování v hodnocené frontě: {{queueType}}.",
    "LEAGUES_VIGNETTE_OK_BUTTON": "OK",
    "LEAGUES_PROFILE_SECTION_NAME": "HODNOCENÉ",
    "LEAGUES_PROFILE_SEASON_NAME_HEADER": " Hodnocený režim {{currentSeasonYear}} – sezóna {{splitNumber}}",
    "LEAGUES_PROFILE_TABLE_HEADER_BEST_OF_X": "MAX. ZÁPASŮ: {{num}}",
    "LEAGUES_PROFILE_TABLE_HEADER_NUM": "Poz.",
    "LEAGUES_PROFILE_TABLE_HEADER_POINTS": "BODŮ",
    "LEAGUES_PROFILE_TABLE_HEADER_PLAYERS": "HRÁČI",
    "LEAGUES_PROFILE_TABLE_HEADER_TACTICIANS": "TAKTICI",
    "LEAGUES_PROFILE_TABLE_HEADER_RATING": "HODNOCENÍ",
    "LEAGUES_PROFILE_TABLE_HEADER_UP_FOR_PROMO": "BOJ O POSTUP",
    "LEAGUES_PROFILE_TABLE_HEADER_WIN_LOSE": "V/P",
    "LEAGUES_PROFILE_TABLE_HEADER_WINS": "Výhry",
    "LEAGUES_PROFILE_TABLE_HEADER_TFT_WINS": "Vítězství",
    "LEAGUES_PROFILE_TABLE_HEADER_PROMOTION_CUTOFF": "Hranice postupu",
    "LEAGUES_PROFILE_TABLE_HEADER_DEMOTION_CUTOFF": "Hranice sestupu",
    "LEAGUES_PROFILE_TABLE_HEADER_IN_PROMOS_CUTOFF": "V postupové sérii",
    "LEAGUES_QUEUE_NAME_UNRANKED": "Nehodnoceno",
    "LEAGUES_REWARD_EMOTE": "Gesto z hodnoceného režimu – sezóna {{number}}",
    "LEAGUES_REWARD_ICON": "Ikona vyvolávače z hodnoceného režimu – sezóna {{number}}",
    "LEAGUES_REWARD_REGALIA": "Vylepšení zbroje z hodnoceného režimu – úroveň {{number}}",
    "LEAGUES_ETERNALS_CAPSULE": "Kapsle Věčných z 1. série",
    "LEAGUES_SPLIT_POINTS_TYPE_BASE": "Základní body",
    "LEAGUES_SPLIT_POINTS_TYPE_FILL": "Bonus za výplň",
    "LEAGUES_SPLIT_POINTS_TYPE_SECONDARY": "Sekundární bonus",
    "LEAGUES_SPLIT_POINTS_TYPE_AUTOFILL": "Bonus za automatické doplnění",
    "LEAGUES_SYSTEM_DECAY_DEMOTION_TITLE": "Došlo k tvému sestupu",
    "LEAGUES_SYSTEM_DECAY_DEMOTION": "Z důvodu neaktivity v hodnocené frontě: {{queueType}} u tebe došlo k sestupu do divize {{tierDivisionLoc}}. Sestupu lze zabránit účastí v hodnoceném zápasu.",
    "LEAGUES_SYSTEM_DECAY_TITLE": "Úbytek bodů v hodnoceném režimu",
    "LEAGUES_SYSTEM_DECAY": "Z důvodu neaktivity v hodnocené frontě: {{queueType}} ti byly odečteny LB. Odehraj během 24 hodin hodnocený zápas, aby se ti LB dál nesnižovaly a nemohlo tak dojít k tvému sestupu.",
    "LEAGUES_SYSTEM_DECAY_SOON_TITLE": "Brzy přijdeš o LB",
    "LEAGUES_SYSTEM_PROMOTION_SERIES_DECAY_SOON_TITLE": "Platnost postupové série vyprší",
    "LEAGUES_SYSTEM_DECAY_SOON": "{[plural(timeUntilInactivityStatusChangesDays)]}",
    "LEAGUES_SYSTEM_DECAY_SOON[zero]": "Z důvodu neaktivity v hodnocené frontě: {{queueType}} ti hrozí postupné ubývání LB. Odehraj během {{timeUntilInactivityStatusChangesDays}} dní hodnocený zápas, aby se ti LB nesnižovaly a nemohlo tak dojít k tvému sestupu.",
    "LEAGUES_SYSTEM_DECAY_SOON[one]": "Z důvodu neaktivity v hodnocené frontě: {{queueType}} ti hrozí postupné ubývání LB. Odehraj během {{timeUntilInactivityStatusChangesDays}} dne hodnocený zápas, aby se ti LB nesnižovaly a nemohlo tak dojít k tvému sestupu.",
    "LEAGUES_SYSTEM_DECAY_SOON[few]": "Z důvodu neaktivity v hodnocené frontě: {{queueType}} ti hrozí postupné ubývání LB. Odehraj během {{timeUntilInactivityStatusChangesDays}} dní hodnocený zápas, aby se ti LB nesnižovaly a nemohlo tak dojít k tvému sestupu.",
    "LEAGUES_SYSTEM_DECAY_SOON[other]": "Z důvodu neaktivity v hodnocené frontě: {{queueType}} ti hrozí postupné ubývání LB. Odehraj během {{timeUntilInactivityStatusChangesDays}} dní hodnocený zápas, aby se ti LB nesnižovaly a nemohlo tak dojít k tvému sestupu.",
    "LEAGUES_SYSTEM_DEMOTION_SHIELD_LEVEL_1_WARNING": "Máš ochranu před sestupem, vzhledem k velkému počtu porážek ti však nemůže zůstat tvá stávající úroveň. Pokud se ti podaří vyhrát více zápasů, k sestupu nedojde.",
    "LEAGUES_SYSTEM_DEMOTION_SHIELD_LEVEL_2_WARNING": "Máš ochranu, ale jsi kriticky blízko k sestupu, protože vzhledem k velkému počtu porážek ti nemůže zůstat tvá stávající úroveň. Pokud se ti podaří vyhrát více zápasů, k sestupu nedojde.",
    "LEAGUES_SYSTEM_RANKED_TEAMS_NOT_QUALIFIED_FOR_REWARDS_TOOLTIP": "K získávání odměn za umístění v žebříčku s tímto týmem potřebuješ dosáhnout určitého minimálního počtu vyhraných zápasů. Chybí ti ještě {{gameWinForReward}} vítězství.",
    "LEAGUES_SYSTEM_SERIES_ENDED_DECAY": "Tvá série v hodnocené frontě: {{queueType}} byla ukončena kvůli neaktivitě.",
    "LEAGUES_SYSTEM_SERIES_ENDED": "Tvá série v hodnocené frontě: {{queueType}} byla ukončena kvůli prohře nebo odchodu z fronty.",
    "LEAGUES_SYSTEM_SERIES_ENDED_TITLE": "Hodnocená série skončila",
    "LEAGUES_SYSTEM_SERIES_INACTIVITY": "{[plural(timeUntilInactivityStatusChangesDays)]}",
    "LEAGUES_SYSTEM_SERIES_INACTIVITY[zero]": "Tvá série ve frontě: {{queueType}} brzy skončí z důvodu neaktivity. Dokonči svou minisérii během {{timeUntilInactivityStatusChangesDays}} dní, jinak její platnost vyprší.",
    "LEAGUES_SYSTEM_SERIES_INACTIVITY[one]": "Tvá série ve frontě: {{queueType}} brzy skončí z důvodu neaktivity. Dokonči svou minisérii během {{timeUntilInactivityStatusChangesDays}} dne, jinak její platnost vyprší.",
    "LEAGUES_SYSTEM_SERIES_INACTIVITY[few]": "Tvá série ve frontě: {{queueType}} brzy skončí z důvodu neaktivity. Dokonči svou minisérii během {{timeUntilInactivityStatusChangesDays}} dní, jinak její platnost vyprší.",
    "LEAGUES_SYSTEM_SERIES_INACTIVITY[other]": "Tvá postupová série ve frontě pro: {{queueType}} brzy skončí z důvodu neaktivity. Dokonči svou minisérii během {{timeUntilInactivityStatusChangesDays}} dní, jinak její platnost vyprší.",
    "LEAGUES_TOOLTIP_X_GAME_PLAYED": "Odehraných zápasů: {{num}}",
    "LEAGUES_TOOLTIP_X_WIN_RATE": "{{num}}% poměr výher",
    "LEAGUES_UNRANKED_FRIEND": "Tento hráč dosud nebyl umístěn",
    "LEAGUES_UNRANKED_MSG_PARAGRAPH_1": "V rámci sezóny jsou hodnocení hráči League of Legends rozřazeni do lig, v nichž bojují se sobě rovnými. Nejlepší hráči z dané oblasti postoupí do Vyzyvatelské úrovně.",
    "LEAGUES_UNRANKED_MSG_PARAGRAPH_2": "Před umístěním do ligy musíš dokončit rozřazovací zápasy. V sólové hodnocené frontě je vyžadováno 10 zápasů, u hodnocených týmů je zapotřebí 5 her.",
    "LEAGUES_UNRANKED_MSG_PARAGRAPH_UNDER_30_2": "Hodnocených zápasů se budeš moci účastnit až po dosažení 30. úrovně.",
    "LEAGUES_UNRANKED_MSG_TITLE": "CHCEŠ-LI VSTOUPIT DO LIGY, ÚČASTNI SE HODNOCENÝCH ZÁPASŮ",
    "RANKED_DASHBOARD_IN_PLACEMENTS": "V rozřazování",
    "RANK_REWARDS_UNLOCKED": "Zpřístupněno!",
    "RANK_REWARDS_ITEM_TITLE": "ID předmětu: {{itemId}}",
    "RANK_REWARDS_ITEM_POINTS_REQUIRED": "Zamčeno: Máš {{currentPoints}} z {{pointsRequired}} potřebných splitových bodů (SB)",
    "RANK_REWARDS_IN_PROGRESS_POINTS_REQUIRED": "/{{pointsRequired}} SB",
    "RANK_REWARDS_POINTS_REQUIRED": "{{pointsRequired}} SB",
    "RANK_REWARDS_SPLIT_COUNTDOWN": "Končí za {{daysRemaining}}d {{hoursRemaining}}h {{minutesRemaining}}m",
    "RANK_REWARDS_SPLIT_START_DATE": "Začíná: {{splitStartDate}}",
    "RANKED_INTRO_RANKED_SOLO_5x5_SECTION_1_TITLE": "Dobuď Žleb",
    "RANKED_INTRO_RANKED_SOLO_5x5_SECTION_1_BODY": "Rozdávej poškození na vlastní pěst nebo prováděj sehraná komba s kamarádem a střetni se s nepřáteli v zápasech, jež jsou zkouškou individuálních dovedností.",
    "RANKED_INTRO_RANKED_FLEX_SR_SECTION_1_TITLE": "Slož si tým",
    "RANKED_INTRO_RANKED_FLEX_SR_SECTION_1_BODY": "Složení týmu je nade vše. Vrhni se do zápasů s předem sestaveným týmem a vychutnávej si skvělé načasování ultimátek a dokonalé akce.",
    "RANKED_INTRO_RANKED_FLEX_TT_SECTION_1_TITLE": "Vstup do Aleje",
    "RANKED_INTRO_RANKED_FLEX_TT_SECTION_1_BODY": "Vstup do fronty s rychlejšími zápasy, ve kterých bojuješ proti nepřátelům, obsazuješ oltáře a ničíš nepřátelský nexus v Pokroucené aleji.",
    "RANKED_INTRO_SECTION_2_TITLE": "Začni svou cestu vzhůru",
    "RANKED_INTRO_SECTION_2_BODY": "Odehraj rozřazovací zápasy a získej umístění. Během rozřazování získáváš v hrách více LB a o žádné LB nepřicházíš. Po prvním rozřazovacím utkání se ti zpřístupní dočasné umístění.",
    "RANKED_INTRO_SECTION_3_TITLE": "Získej odměny",
    "RANKED_INTRO_SECTION_3_BODY": "Odemkni si během této hodnocené sezóny odměny hraním hodnocených zápasů. Když odehraješ dost zápasů odpovídajících tvé úrovni, získáš na konci sezóny hodnocený skin!",
    "RANKED_INTRO_QUEUE_UP": "Do fronty",
    "TOAST_PROVISIONAL_START_BODY": "Zpřístupněno dočasné hodnocení pro: {{queueType}}.",
    "TOAST_DIVISION_PROMOTION_HEADER": "Proběhl postup do divize {{tierDivisionLoc}}",
    "TOAST_DIVISION_PROMOTION_BODY": "Blahopřejeme! V hodnocené frontě pro: {{queueType}} se ti podařilo postoupit na vyšší úroveň!",
    "TOAST_DEMOTION_HEADER": "Proběhl sestup do: {{tierDivisionLoc}}",
    "TOAST_DEMOTION_BODY": "Ve frontě pro: {{queueType}} došlo k tvému sestupu na nižší úroveň. Nyní máš {{leaguePoints}} LB.",
    "TOAST_FINAL_RANK_ONE_HEADER": "Blahopřejeme naší vyzyvatelské legendě sezóny {{seasonSplit}} hodnoceného režimu {{seasonYear}}!",
    "TOAST_FINAL_RANK_ONE_BODY": "Nejvýše umístěným hráčem z celého regionu ve frontě {{queue}} se stává {{name}}!",
    "TOAST_FIRST_CHALLENGER_HEADER": "{{name}} je na vyzyvatelské úrovni",
    "TOAST_FIRST_CHALLENGER_BODY": "{{name}} je prvním hráčem z celého regionu, který dosáhl vyzyvatelské úrovně ({{queue}})!",
    "SEASON_REWARD_EARNED_TITLE": "Podařilo se ti získat odměnu!",
    "SEASON_REWARDS_START_OF_SEASON_TAKEOVER_LEFT_SUBSECTION_2": "Odměny z hodnoceného režimu a požadavky pro jejich získání budou představeny později v průběhu sezóny.",
    "SEASON_REWARDS_START_OF_SEASON_TAKEOVER_HEADER_TITLE_2": "Pocty",
    "SEASON_REWARDS_START_OF_SEASON_TAKEOVER_LEFT_SUBHEADER_3": "Resetování poct",
    "SEASON_REWARDS_START_OF_SEASON_TAKEOVER_LEFT_SUBSECTION_3": "Tvoje úroveň poct prošla pro rok 2018 resetováním – v aktualizovaném systému nyní budeš na záchytných bodech mezi úrovněmi získávat garantované odměny. Bojuj se ctí i v roce 2018!",
    "SPLIT_START_TAKEOVER_CLOSE_BUTTON_TEXT": "Zavřít",
    "SPLIT_START_TAKEOVER_SEASON_TITLE": "Sezóna {{seasonYear}}",
    "SPLIT_START_TAKEOVER_SPLIT_TITLE": "Sezóna {{split}} začala",
    "SPLIT_START_TAKEOVER_SPLIT_DURATION_TITLE": "{{splitStartString}} – {{splitEndString}}",
    "SPLIT_START_TAKEOVER_REWARDS_TITLE": "Nové odměny z hodnoceného režimu",
    "SPLIT_START_TAKEOVER_REWARD_DESCRIPTION": "Novinka – {{rewardTypeDescription}}",
    "REWARD_TYPE_SUMMONER_ICON_DESCRIPTION": "Ikona",
    "REWARD_TYPE_EMOTE_DESCRIPTION": "Gesto",
    "REWARD_TYPE_CHAMPION_TOKEN_DESCRIPTION": "Žeton pro šampiona",
    "REWARD_TYPE_ETERNALS_CAPSULE_DESCRIPTION": "Kapsle Věčných",
    "REWARD_TYPE_CHAMPION_SKIN_DESCRIPTION": "Vítězný skin",
    "REWARD_TYPE_CHROMA_DESCRIPTION": "Vítězný chroma skin",
    "REWARD_TYPE_HEXTECH_CHEST_DESCRIPTION": "Magitechnická truhla",
    "REWARD_TYPE_HEXTECH_KEY_DESCRIPTION": "Magitechnický klíč",
    "REWARD_TYPE_HEXTECH_KEY_FRAGMENT_DESCRIPTION": "Úlomek magitechnického klíče",
    "REWARD_TYPE_WARD_SHARD_DESCRIPTION": "Úlomek skinu totemů",
    "REWARD_TYPE_ORANGE_ESSENCE_DESCRIPTION": "Oranžová esence",
    "REWARD_TYPE_MASTERWORK_CHEST_DESCRIPTION": "Mistrovská truhla",
    "REWARD_TYPE_MYSTERY_EMOTE_DESCRIPTION": "Tajemné gesto",
    "REWARD_TYPE_SKIN_BORDER_SONA_DESCRIPTION": "Rámeček Vítězného skinu (Sona)",
    "REWARD_TYPE_SKIN_BORDER_KOG_MAW_DESCRIPTION": "Rámeček Vítězného skinu (Kog'Maw)",
    "REWARD_TYPE_SKIN_BORDER_MASTER_YI_DESCRIPTION": "Rámeček Vítězného skinu (Mistr Yi)",
    "REWARD_TYPE_SKIN_BORDER_DESCRIPTION": "Rámeček Vítězného skinu",
    "REWARD_TYPE_EOY_EMOTE_DESCRIPTION": "Gesto Sezóna 2024",
    "REWARD_TYPE_EOY_SUMMONER_ICON_DESCRIPTION": "Ikona vyvolávače Sezóna 2024",
    "SPLIT_START_TAKEOVER_QUEUE_TYPE_TEXT": "Hodnocená fronta pro: {{queueType}}",
    "SPLIT_START_TAKEOVER_STATS_NONRANKED_FOOTER": "Vyzkoušej si tohoto šampiona v hodnoceném režimu!",
    "SPLIT_START_TAKEOVER_STATS_CHAMP_MASTERY_TITLE": "Nejvyšší mistrovství se šampiony",
    "SPLIT_START_TAKEOVER_STATS_CHAMP_MASTERY_LEVEL_TEXT": "Úroveň",
    "SPLIT_START_TAKEOVER_STATS_CHAMP_MASTERY_POINTS_TEXT": "Body",
    "SPLIT_START_TAKEOVER_STATS_CHAMP_MASTERY_GRADE_TEXT": "Nejvyšší stupeň",
    "SPLIT_START_TAKEOVER_STATS_CHAMP_MASTERY_NO_GRADE_DATA": "Nic",
    "SEASON_MEMORIAL_MODAL_REWARDS_PENDING_DISCLAIMER": "Odměny budou brzy rozeslány.",
    "SEASON_MEMORIAL_TAKEOVER_FINAL_RANK_TEXT": "Nejlepší umístění",
    "SEASON_MEMORIAL_TAKEOVER_SPLIT_TITLE": "Sezóna {{seasonYear}} skončila!",
    "SEASON_MEMORIAL_TAKEOVER_REWARDS_TITLE": "Odměna za sezónu {{seasonYear}}",
    "SEASON_MEMORIAL_TAKEOVER_REWARD_DESCRIPTION": "{{splitName}} {{rewardTypeDescription}}",
    "SEASON_MEMORIAL_TAKEOVER_SPLIT_NAME": "Sezóna {{splitNumber}}",
    "SEASON_MEMORIAL_TAKEOVER_REWARD_TYPE_SUMMONER_ICON_RANKED_SOLO_5x5_DESCRIPTION": "Ikona Hodnocená sólová/tandemová fronta",
    "SEASON_MEMORIAL_TAKEOVER_REWARD_TYPE_SUMMONER_ICON_RANKED_FLEX_SR_DESCRIPTION": "Ikona Hodnocená flexibilní fronta",
    "SEASON_MEMORIAL_TAKEOVER_REWARD_TYPE_SUMMONER_ICON_RANKED_FLEX_TT_DESCRIPTION": "Ikona Hodnocená fronta v Pokroucené aleji",
    "SEASON_MEMORIAL_TAKEOVER_WINS_TEXT": "{{wins}} výher",
    "SEASON_MEMORIAL_TAKEOVER_HONOR_INELIGIBLE": "Nesplňuješ podmínky pro získání odměn z této sezóny, protože nemáš požadovanou {{level}}. úroveň poct.",
    "LEAGUES_BANNER_APEX_LADDER_RANK": "Umístění: {{ladderRank}}",
    "PROVISIONAL_GAMES_PLAYED": "Rozřazování {{gamesPlayed}}/{{gamesRequired}}",
    "RANKED_DECAY_NEXT_UPDATE": "Při další aktualizaci přijdeš o část bodů",
    "RANKED_DECAY_GENERIC": "Úbytek začne za:",
    "RANKED_DAYS": "{[plural(days)]}",
    "RANKED_DAYS[zero]": "{{days}} dní",
    "RANKED_DAYS[one]": "{{days}} den",
    "RANKED_DAYS[few]": "{{days}} dny",
    "RANKED_DAYS[other]": "{{days}} dní",
    "RANKED_DECAY_TOOLTIP": "K postupnému ubývání bodů dochází, když delší dobu nehraješ. V takovém případě budeš přicházet o LB, dokud v příslušné frontě neodehraješ jeden zápas. Sestup nastane, jestliže prohraješ určitý počet zápasů v divizi nebo úrovni při 0 LB.",
    "RANKED_NEXT_LADDER_UPDATE_COUNTDOWN_LABEL": "Další aktualizace žebříčku:",
    "RANKED_REFRESH_LABEL": "Obnovit",
    "LEAGUES_SERVICE_UNAVAILABLE": "Momentálně nejsme schopni získat tvé údaje z hodnoceného režimu. Vrať se prosím později.",
    "QUEUE_NAME_RANKED_SOLO_5x5": "Hodnocená sólová/tandemová fronta",
    "QUEUE_NAME_RANKED_FLEX_SR": "Hodnocená flexibilní fronta",
    "QUEUE_NAME_CHERRY": "Aréna",
    "ranked_eos_notification_last_day_warning_DEFAULT_title": "Hodnocená sezóna {{year}} brzy skončí!",
    "ranked_eos_notification_last_day_warning_SR_title": "Sezóna {{split}} hodnoceného režimu {{year}} ve VŽ brzy skončí!",
    "ranked_eos_notification_last_day_warning_TFT_title": "Hodnocená sezóna TFT brzy skončí!",
    "ranked_eos_notification_last_day_warning_DEFAULT_description": "Posledním dnem hodnocené sezóny je {{date}}.",
    "ranked_eos_notification_last_day_warning_SR_description": "Posledním dnem hodnocené sezóny pro VŽ je {{date}}.",
    "ranked_eos_notification_last_day_warning_TFT_description": "Posledním dnem hodnocené sezóny pro TFT je {{date}}.",
    "ranked_eos_notification_ended_DEFAULT_title": "Hodnocená sezóna {{year}} skončila",
    "ranked_eos_notification_ended_SR_title": "Sezóna {{split}} hodnoceného režimu {{year}} ve VŽ skončila",
    "ranked_eos_notification_ended_TFT_title": "Hodnocená sezóna TFT skončila",
    "ranked_eos_notification_ended_tier_DEFAULT": "Blahopřejeme k dokončení sezóny.",
    "ranked_eos_notification_ended_description": "Blahopřejeme k dosaženému umístění: {{rank}} – {{queue}}.",
    "ranked_reference_modal_queue_up_text": "Zařadit do fronty",
    "player_behavior_afk_lp_penalty_notification_header": "Postih k LB v hodnocených zápasech",
    "player_behavior_afk_lp_penalty_notification_no_games_remaining_body": "Bude ti udělen postih k LB za opuštění nedávného zápasu nebo nečinnost. Od hráčů očekáváme, že v každém svém utkání vynaloží maximální úsilí pro dosažení vítězství.",
    "player_behavior_afk_lp_penalty_notification_body": "Bude ti udělen postih k LB za opuštění nedávného zápasu nebo nečinnost. Tento trest bude trvat po dobu {{numGamesRemaining}} hodnocených zápasů. Od hráčů očekáváme, že v každém svém utkání vynaloží maximální úsilí pro dosažení vítězství.",
    "player_behavior_afk_lp_penalty_notification_cta": "Rozumím",
    "rated_promotion_vignette_header": "PODAŘILO SE TI POSTOUPIT",
    "CHERRY_tier_label_GRAY": "DŘEVĚNÁ ÚROVEŇ",
    "CHERRY_tier_label_GREEN": "BRONZOVÁ ÚROVEŇ",
    "CHERRY_tier_label_BLUE": "STŘÍBRNÁ ÚROVEŇ",
    "CHERRY_tier_label_PURPLE": "ZLATÁ ÚROVEŇ",
    "CHERRY_tier_label_ORANGE": "GLADIÁTORSKÁ ÚROVEŇ",
    "RANKED_TFT_TURBO_tier_label_GRAY": "ŠEDÁ ÚROVEŇ",
    "RANKED_TFT_TURBO_tier_label_GREEN": "ZELENÁ ÚROVEŇ",
    "RANKED_TFT_TURBO_tier_label_BLUE": "MODRÁ ÚROVEŇ",
    "RANKED_TFT_TURBO_tier_label_PURPLE": "FIALOVÁ ÚROVEŇ",
    "RANKED_TFT_TURBO_tier_label_ORANGE": "HYPER ÚROVEŇ",
    "RANKED_TFT_PAIRS_tier_label_GRAY": "ŠEDÁ ÚROVEŇ",
    "RANKED_TFT_PAIRS_tier_label_GREEN": "ZELENÁ ÚROVEŇ",
    "RANKED_TFT_PAIRS_tier_label_BLUE": "MODRÁ ÚROVEŇ",
    "RANKED_TFT_PAIRS_tier_label_PURPLE": "FIALOVÁ ÚROVEŇ",
    "RANKED_TFT_PAIRS_tier_label_ORANGE": "DVOJITÁ ÚROVEŇ"
}
